Mart Niklus: Reisikirjeldus
10. detsembril 1948 võttis Ühinenud Rahvaste
Organisatsiooni Peaassamblee vastu Inimõiguste Ülddeklaratsiooni.
10. detsember – rahvusvaheline inimõiguste päev.
HILJUTISI
REISIMULJEID SAKSAMAALT
Ümmargune tähtpäev ei jäänud massimeedias
kahe silma vahele ei meil ega mujal Kirjutades kurjuseriigi sajandist 1917-2017,
võrdleb staažikas kommunismiehitaja Igor
Gräzin (NLKP liige aastatel 1975-1990) „purjus lumpeni ja degradeerunud
madruste massilisi korratusi” 2007. aasta aprillis korraldatud riigipöörde
katsega Tallinnas (Õhtuleht, 6. 11. 2017). Šveitsi ajaleht Zeitfragen (10. 10. 2017) avaldas prof Peter Bachmaieri poolteist lehekülge hõlmava arvamusloo „Venemaa ja
suur revolutsioon, 1917-2017”, milles sajanditaguseid sündmusi ja nende
tagajärgi analüüsitakse tänapäeva vaatevinklist.
Saksamaal Maini-äärses Frankfurti linnas
korraldas Rahvusvaheline Inimõiguste Selts (Internationale
Gesellschaft für Menschenrechte, IGFM) 21.-22. oktoobril s.a. Tagung´i või konverentsi teemal „Vestlus
kaasaegsetega: 100 aastat oktoobrirevolutsioonist – 100 aastat kommunismi”,
millest ka siinkirjutaja oli kutsutud osa võtma. Eri rahvustest ja erinevatelt
elualadelt osavõtjaid tuli kokku rohkem kui poolsada.
IGFM on maailmas inim- ja
kodanikuõiguste olukorda uuriv ja kaitsev autoriteetne organisatsioon, mis
asutati aastal 1972. Praegune liikmeskond Saksamaal on ca 3000, rahvusvahelises ulatuses aga 30 000 - 50 000. Keskus
paikneb Saksamaa suuruselt viiendas linnas omaette hoones Borsigallee 9,
osakonnad on teisteski riikides (Austria, Šveits, Venemaa jm). Praegu on
organisatsiooni eesotsas Edgar Lamm.
Siinkohal pole üleliigne mainida, et suvel 2017 korraldas E. Lamm inimõiguste
aktivistidele Saksamaalt ekskursiooni Tallinnasse, kus muu hulgas külastati ka
KGB endisaegset pealtkuulamis- ja nuhkimiskeskust Viru hotelli 23. korrusel
ning saksakeelseid selgitusi jagas prantslasest giid Jean-Loup Rousselot. IGFM jälgib 10. detsembril 1948 Ühinenud
Rahvaste Organisatsiooni Peaassambleel vastu võetud inimõiguste
ülddeklaratsiooni, teiste asjassepuutuvate aktide ja otsuste täitmist
erinevates riikides. Neli korda aastas antakse välja ajakirja Menschenrechte, milles kirjeldatakse ja
mõistetakse hukka inimeste jälitamist ja represseerimist poliitilistel,
etnilistel, rassilistel või religioossetel motiividel – ükskõik, kus need ka aset
ei leiaks. 1982. aastal valiti IGFM auesimeheks vene füüsik ja
ühiskonnategelane, akadeemik Andrei
Sahharov (1921-1989).
Kokkutulekul esinesid põhjalike
ettekannetega prof Marat Zachidow (Usbekistan),
prof Huige Li (Hiina, praegu
Saksamaal), kunagised poliitvangid end. Saksa DVst, ei puudunud ka kirglikud,
kätega vehkivad jutupaunikud. Korraldusega võis igati rahule jääda, tänuväärne
oli vene-saksa tõlkide (endiste N Liidu kodanike) tubli töö. GULAGi „firmamärgiga”
T-särgid, mida Eestist olin kingituseks kaasa võtnud, tekitasid rõõmsat elevust
ja läksid osavõtjate hulgas otsekui soojad saiad.
Konverentsil käsitletu
ümberjutustamine läheks pikale. Üksikasjalikumalt tuleks siiski peatuda praegu
Mainzi ülikoolis töötava hiinlasest farmaatsiaprofessori Huige Li
jahmatamapaneval ülevaatel inimõiguste olukorrast Hiina Rahvavabariigis.
Hiinas on surmanuhtlus
legaliseeritud. Tänapäeva Hiina on ainus riik maailmas, kus hukatu keha osi või
organeid (silma sarvkest, süda, neerud jm) peetakse riiklikuks omandiks ning kasutatakse
doonorelunditena siirdamisel (transplantatsioonis) elavatele inimestele. Kuna
Hiina rahvaarv kaugelt ületab miljardi, on vastava kirurgilise operatsiooni
ootajaid muidugi rohkesti ning järjekorrad pikad. „Rahvavabariigis” on see
välja viinud õõvastava koostööni nn juristide ja meedikute vahel: siirdavate
organite saamiseks on tõestamata süüga või isegi süütutele kohtualustele mõnigi
kord mõistetud kõrgeim karistusmäär, selle täideviimise aeg aga seatakse paika
vastavalt konjunktuurile. On isegi välja töötatud metoodika, mille kohaselt
hukkamine ei tohi doonorelundeid kahjustada. Kuid „raha paneb rattad käima”
mitte üksnes Euroopas, vaid ka Hiinas. See tähendab, et kirurgide juurde
pääsemise järjekord kahaneb tublisti, kui vaid on välja pakkuda suurem kogus
jüaane. Võimalik on isegi kokku leppida täpse aja osas, mil transplantatsiooni
spetsialistid oma oskused lagedale toovad ning ametivendi toimingut jälgima
kutsuvad. Osa meedikutest on seesuguse praktika leidnud arsti kutse-eetikaga olevat
vastuolus ning keeldunud äriks või tsirkuseks muudetud meditsiininäolisest
üritusest osa võtmast…
Prof Huige Li ülevaadet kuulates
tulid tahtmatult meelde dr Josef Mengele (1911-1979) inimvihkajalikud
eksperimendid Arbeit macht frei-tüüpi
repressiivasutuses Natsi-Saksamaal, või ka psühhiaatria kasutuselevõtt poliitilise
teisitimõtlemise mahasurumiseks („loiult kulgev skisofreenia” jms) sovetlikes spetspsihhuška´des.
Siinkirjutaja ettekande eesmärk oli ülevaate andmine
peatselt 100 aastaseks saava Eesti
Vabariigi loomisest ja meie lähiminevikust,
samuti 1988. aasta nn laulvale revolutsioonile järgnenud tegelikkusest.
Hoolimata sellest, et nn raudne eesriie rahvusvahelises
suhtlemises on juba ammugi likvideeritud, et elatise hankimiseks pole siinsetel
inimestel enam vaja toidukaupluste juures sabas seista või et sõiduautosid on Eestis
praegu rohkem kui kunagi varem – pole tänapäeva Eesti Vabariigis siiski kõik veel
kuld mis hiilgab. Hurraaoptimismist on siin mõnel pool saamas vaata et postsovetlik
ideoloogia.
Rahvastikukaotused madala sündivuse ja emigratsiooni kaudu
on postsovetlikus Eestis suuremad kui Teises Maailmasõjas hukkunute, siit
pagenute ja peatselt järgnenud poliitrepressioonide ohvrite arv. Kahanemine
võib olla pöördumatu. Enesetappude hulga poolest
Euroopa riikide hulgas sammub
Eesti „esimeste kindlas reas”. Rahvusriigi taastamisest ja demokraatliku
õigusriigi ülesehitamisest pärast nn laulvat revolutsiooni pole midagi välja
tulnud – riigi ja ühiskonna desovetiseerimise, dekoloniseerimise ja
derussifitseerimise asemel on piirdutud üksnes ümbernimetamiste, sildi- ja
värvivahetustega. Eestlaste poliitiline kultuur on madal, inimesed ajudeloputusele
kergesti alluvad ja manipuleeritavad, neile pakutav peavooluinfo valikuline ja kallutatud.
Seetõttu on riigivalitsemise etteotsa pürginud poliitilisi seiklejaid, diletante
ja profaane, lähimineviku kommunismiehitajaid või isegi varjamatult Eesti-vaenulikke
tegelasi. Poliitilisele lullilöömisele, lippude lehvitamisele ja loosungite
loopimisele on järgnenud võimuvõitlus, õukonnaskandaalid ja kõrgemate
riigiametnike korruptsioon. 2. veebruari 1920 Tartu rahulepingut (varem nimetatud
Eesti Vabariigi sünnitunnistuseks) täidetakse üksnes valikuliselt, endistviisi
on 5,2% Eesti Vabariigi seaduslikust territooriumist imperialistliku idanaabri
poolt okupeeritud ja annekteeritud.
Krüptokommunism ja Kremli-meelsus avalduvad igapäevases elus peaaegu igal sammul. Massiteabes igal võimalusel räägitakse küll „iseseisvuse taastamisest” – mitte aga Nõukogude kommunistliku okupatsiooni lõpetamisest Eesti Vabariigis või selle häbiväärsest pärandist vabanemisest. Sovetiajal punavõimule vastuhakku osutanud kodanikke nimetatakse dissidentideks – mitte aga vastupanuliikumisest osavõtnuteks nagu seda tehakse teistes Teises Maailmasõjas okupeeritud riikides. Lähimineviku tippkommunistide ja Kremli käsilaste (sisuliselt kvislingite) heroiseerimine ja glorifitseerimine on step by step omandanud enneolematu ulatuse, neid nimetatakse nüüd „kunagisteks tipp-poliitikuteks” ja „kultuuritegelasteks”. Eesti riigi õiguslikust järjepidevusest, eesti rahvast ja patriotismist ei räägita – selle asemel on kasutusel eesti inimesed, Eesti elanikud, eestimaalased, uued võimalused, euroopalikud väärtused ja muu postsovetlik sõnadevaht. Eesti Vabariigi president ja valitsuse liikmed osavõttu rahvuslaste, vabadusvõitlejate ja endiste kommunismivangide üritustest kõigiti väldivad. Rahvusvaheline inimõiguste päev 10. detsember meie kalendrites tähtpäevana ära märgitud pole. Tundub, et Eesti on lihtsalt ühest liidust sattunud teise, oskamata nii oma poststalinistliku idanaabri kui ka eurobürokraatide suhtes tõsiseltvõetava riigina käituda.
Krüptokommunism ja Kremli-meelsus avalduvad igapäevases elus peaaegu igal sammul. Massiteabes igal võimalusel räägitakse küll „iseseisvuse taastamisest” – mitte aga Nõukogude kommunistliku okupatsiooni lõpetamisest Eesti Vabariigis või selle häbiväärsest pärandist vabanemisest. Sovetiajal punavõimule vastuhakku osutanud kodanikke nimetatakse dissidentideks – mitte aga vastupanuliikumisest osavõtnuteks nagu seda tehakse teistes Teises Maailmasõjas okupeeritud riikides. Lähimineviku tippkommunistide ja Kremli käsilaste (sisuliselt kvislingite) heroiseerimine ja glorifitseerimine on step by step omandanud enneolematu ulatuse, neid nimetatakse nüüd „kunagisteks tipp-poliitikuteks” ja „kultuuritegelasteks”. Eesti riigi õiguslikust järjepidevusest, eesti rahvast ja patriotismist ei räägita – selle asemel on kasutusel eesti inimesed, Eesti elanikud, eestimaalased, uued võimalused, euroopalikud väärtused ja muu postsovetlik sõnadevaht. Eesti Vabariigi president ja valitsuse liikmed osavõttu rahvuslaste, vabadusvõitlejate ja endiste kommunismivangide üritustest kõigiti väldivad. Rahvusvaheline inimõiguste päev 10. detsember meie kalendrites tähtpäevana ära märgitud pole. Tundub, et Eesti on lihtsalt ühest liidust sattunud teise, oskamata nii oma poststalinistliku idanaabri kui ka eurobürokraatide suhtes tõsiseltvõetava riigina käituda.
Lõpetasin siiski optimistlikult. Kui eesti rahvas oma pika
ajaloo vältel on suutnud üle elada katkud ja muud epideemiad, näljahädad,
sõjad, okupatsioonid, kadakasaksluse, venestamise, poliitilised repressioonid,
kõikvõimalikud „vabastamised” jms – küllap suudame siis üle elada ka praeguse Brüsseli
moodi omariikluse Euroopa Liidus ja väidetava iseseisvuse…
Ettekannet kuulati suure huviga, esitati ka küsimusi.
Näiteks sooviti teada, mis on vahet nn dissidentidel ja vabadusvõitlejatel,
õigemini vastupanuliikumisest osavõtnutel. Tuli selgitada, et vastupanuvõitlus
võõrvõimule ja kollaboratsionismile on aset leidnud kõikides okupeeritud
riikides – Eesti Vabariik kaasa arvatud. Vene dissidendid piirdusid enamalt
jaolt üksnes reformide, seaduste ja rahvusvaheliste kokkulepete täitmise
vajadusega võimulolijate poolt. Okupeeritud ja annekteeritud Balti riikide vabadusvõitlejad
seevastu nõudsid 23. augusti 1939 nn Molotovi-Ribbentropi pakti tühistamist ja
selle tagajärgede likvideerimist (1979. aasta Balti Apell – mis tänapäeval samuti
„poliitkorrektselt” maha vaikitakse). Erinevustest hoolimata valitsesid Moskva
dissidentide ja Baltikumi vabadusvõitlejate vahel 1970. aastatel tihedad
kontaktid ja koostöö.
Konverentsist osavõtjatele demonstreeriti videofilmi,
milles lääne- ja idapoolset totalitaristlikku riigikorda omavahel võrreldakse.
Oma olemasolu 12 aasta vältel natsistlik Reich
lihtsalt füüsiliselt ei suutnud nii palju kurja korda saata kui seda ligi
sajandi vältel on teinud stalinistlik-brežnevlik- putinistlik Venemaa…
Maini-äärses Frankfurtis polnud ma
alates 1990. aastast käinud. Rohkem kui veerand sajandit tagasi võttis siin IGFM
endist kommunismivangi samuti külalislahkelt vastu. Viimases suures sõjas
kaotaja poolel olnud suurlinnas on vahepeal mõndagi muutunud. Kesklinnas kõrgub
pilvelõhkujate mets, siinne rahvusvaheline lennuväli on üks suuremaid Euroopas,
ulatuselt võrreldav Tartu linnaga. Tänavapildis köidab tähelepanu eksootilise
välimusega inimeste rohkus, kellele riigikeele valdamine nähtavasti pole probleem.
Näiteks on IGFMs palgal olev iraanlane Khalil
Al-Rasho, kelles ühes ja samas isikus olid ühendatud fotograaf, autojuht, reisikorraldaja,
toitlustaja, küllap veel mõni muugi vajalik eriala.
Oli
liigutavaid kohtumisi. Näiteks tudengipõlves 1950ndatel aastatel minuga
kirjavahetuses olnud ornitoloog John
Burton Inglismaalt, kes vahepeal oli sakslannaga abiellunud, elas ajutiselt
Heidelbergis Frankfurti lähedal, pakkus eestlasest külalisele erialast
mõttevahetust, peavarju ning huviga ka konverentsist osa võttis. Või ka
Kaliningradis (end. Königsbergis) sündinud vene ajakirjanik, saatusekaaslane Jurij Below – kes pärast GULAGist
vabanemist oli saanud poliitilise varjupaiga Saksamaal. Ta kurtis, et Frankfurtis
elades kipub emakeel (vene keel) juba meelest minema. Kuna minusugune kõigest
läbielatust hoolimata russofoobiks muutunud ikkagi pole, manitsesin J. Belowi,
et emakeele unustamist ka võõrsil viibides ei tohi mingil juhul toimuda.
Reisile pani punkti Frankfurti loomaaia külastamine. Selle
asukaid peetakse siin looduselähedastes tingimustes, vihmasest ilmast hoolimata
oli külastajaid küllaga. Zooloogile jättis asutus unustamatu mulje.
Tahaks loota, et kirjeldatud välisreis ei jää selle loo
autorile viimaseks. Tänan lahkeid inimõiguslasi! Neile oli minu kodumaa hiljutine
külastamine pakkunud niivõrd suurt põnevust, et lubati 2018. aastal siia uuesti
tulla.
Tartus, 20. novembril 2017
Mart Niklus
Mart Niklus
Der Vatikan fand deutliche Worte zum
Organhandel in der Volksrepublik China: „Verbrechen gegen die Menschheit“.
Bild: geudki, CC0 Public Domain via Pixabay
Demonstration gegen Menschenrechtsverletzungen und
Organhandel in China (2006 in Hamburg)
1 kommentaari:
Eesti rahvas on aegade jooksul üle elanud mitut sorti jamasid ja ellu jäänud -ütleb Niklus.Aga vaadake neid nägusid, kes eestlastena täna vastu vaatavad -küll vene-slaavi näojooned, nüüd ka juba rootsi-serbia-nigeeria-itaalia-türgi jm. ninade-silmavärvidega- näojoontega arusaamatu identiteedi ja uskumustega segasolk.Üksteisega läbi ei saada, küll aga koduuksed ja voodid on avatud maailmas igat masti juhusekasutajatele- ringijooksikutele.Ja topitakse ilma pealt riisutud järglased eestlastega ühte lasteaeda-kooli, kus siis peaks neist vormitama "eestlased". Täitumatu ulme -no ei saa neist eestlasi ei nüüd ega ka hiljem -nii tugev on võõrvanema mõju.
Postita kommentaar