LUGEJA KURDAB: mis küll peataks Tallinna venestamise?
Uute Uudiste toimetusele saabus kiri, mille autor kurdab hoogsa
venestamise üle meie armsas heas Tallinnas ning toob selle kohta mitmeid
näiteid oma koduümbruse keskkonnast.
Lp. Uute Uudiste toimetus!
Olen äärmiselt mures meie kodumaa agressiivse venestamise pärast. Tallinna elanikuna olen Mustamäe Kaja piirkonna elanikuna äärmiselt tundlik minu vahetu koduümbruse “vene külaks” muutumise tõttu ja seda iroonilisel kombel justnimelt viimase 20-ne e justkui vabaduse aastaga. Näiteks isegi okupatsiooni ajal olid seal ümbruses täiesti normaalsed eestipärased poed ja kohvikud.
Kõik minu vahetu koduümbruse poed või muud ettevõtted näevad nüüd pigem välja kui Venemaa mitte Eesti omad. Näiteks suvel avatud Maxima kassade juurde paigutati kahepoolsed A4 mõõdus lehed (info ostjatele), mis on tihedalt täis üksnes venekeelset teksti. Poe valjuhääldajast kaigub aga üle müügisaali venekeelne reklaam.
Vene keel tundub olevat ka müüjate töökeeleks. Kuigi müüjad oskavad riigikeelt elementaarsel tasandil küll ja võivad ostja küsimusele eesti keeles äärmisel vajadusel vastata, kuid pöördumised ostjate poole toimuvad põhiliselt ikka vene keeles. Poes liikudes tekib venekeelse idamaade mõjudega bazaari tunne. Sellise atmosfääri tekkeks aitab kaasa valjuhäälne venekeelne jutt töötajate vahel, eriti kui on poes vähem ostjaid. Vabal hetkel loivab vaba töötaja ostjaid teenindava kassapidaja kõrvale valjuhäälset eraviisilist juttu puhuma, töötaja ümber kogunevad aga kambakesi isiklikest tuttavatest või pereliikmetest koosnevad poekülastajatest salgad juttu puhuma. Rääkimata pidevalt üle saali kostvatest hõikumisetest jne.
Kirjeldasin ehk praegust olukorda liiga groteskselt, kuid mure väga on suur ja ma ei tea, mida asja parandamiseks teha. Keeleinspektsiooni juba pöördusin ja võib-olla just seetõttu asendati venekeelsed tekstid septembri keskel poes eestikeelsetega. Keeleinspektsioonist ma tegelikult vastust saanud ei ole ning mul puudub info, kas nad on kuhugi sekkunud või mitte. Aga venekeelsed reklaamid kaiguvad valjuhääldites ikka hoogsalt edasi.
Lõpetuseks soovin ma jagada oma viimast šokki ehk siis sündmust kui Suure Oktoobrirevolutsiooni aastapäevaks potsatas minu postkasti punasesse pakendisse pakitud voldik, peal uhke valge tekst “Aurora”(!) park.
No igal juhul väga märgiline sündmus. Loomulikult võiks asja ehk veidi mahedamalt võtta, a-la et tegu on kena naisenime või koidujumalannaga ning lohutada end mõttega, et Astangule ei rajata õnneks veel mitte Oktoobri või Lenini parki, aga kui asi sellises tempos edasi läheb, siis kes teab?
Tegemist on Endover Kinnisvara uue Tallinnas Haaberstis asuva elurajooni reklaamiga. Palun Teid väga, kas saaksite uurida, miks selline nimi ja kes soovis seda kinnitada? Järsku oleks vastvalitud rahvuskonservatiivsel fraktsioonil Tallinna volikogus võimalik teema üles võtta ja pakkuda uuele elamurajoonile mõni eestipärasem nimi, kasvõi näiteks Koidu park?
Kristel Laanpere
Foto: Wikipedia avalik
Allikas: http://uueduudised.ee/arvamus/lugeja-kirjutab/lugeja-kurdab-mis-kull-peataks-tallinna-venestamise/
Lp. Uute Uudiste toimetus!
Olen äärmiselt mures meie kodumaa agressiivse venestamise pärast. Tallinna elanikuna olen Mustamäe Kaja piirkonna elanikuna äärmiselt tundlik minu vahetu koduümbruse “vene külaks” muutumise tõttu ja seda iroonilisel kombel justnimelt viimase 20-ne e justkui vabaduse aastaga. Näiteks isegi okupatsiooni ajal olid seal ümbruses täiesti normaalsed eestipärased poed ja kohvikud.
Kõik minu vahetu koduümbruse poed või muud ettevõtted näevad nüüd pigem välja kui Venemaa mitte Eesti omad. Näiteks suvel avatud Maxima kassade juurde paigutati kahepoolsed A4 mõõdus lehed (info ostjatele), mis on tihedalt täis üksnes venekeelset teksti. Poe valjuhääldajast kaigub aga üle müügisaali venekeelne reklaam.
Vene keel tundub olevat ka müüjate töökeeleks. Kuigi müüjad oskavad riigikeelt elementaarsel tasandil küll ja võivad ostja küsimusele eesti keeles äärmisel vajadusel vastata, kuid pöördumised ostjate poole toimuvad põhiliselt ikka vene keeles. Poes liikudes tekib venekeelse idamaade mõjudega bazaari tunne. Sellise atmosfääri tekkeks aitab kaasa valjuhäälne venekeelne jutt töötajate vahel, eriti kui on poes vähem ostjaid. Vabal hetkel loivab vaba töötaja ostjaid teenindava kassapidaja kõrvale valjuhäälset eraviisilist juttu puhuma, töötaja ümber kogunevad aga kambakesi isiklikest tuttavatest või pereliikmetest koosnevad poekülastajatest salgad juttu puhuma. Rääkimata pidevalt üle saali kostvatest hõikumisetest jne.
Kirjeldasin ehk praegust olukorda liiga groteskselt, kuid mure väga on suur ja ma ei tea, mida asja parandamiseks teha. Keeleinspektsiooni juba pöördusin ja võib-olla just seetõttu asendati venekeelsed tekstid septembri keskel poes eestikeelsetega. Keeleinspektsioonist ma tegelikult vastust saanud ei ole ning mul puudub info, kas nad on kuhugi sekkunud või mitte. Aga venekeelsed reklaamid kaiguvad valjuhääldites ikka hoogsalt edasi.
Lõpetuseks soovin ma jagada oma viimast šokki ehk siis sündmust kui Suure Oktoobrirevolutsiooni aastapäevaks potsatas minu postkasti punasesse pakendisse pakitud voldik, peal uhke valge tekst “Aurora”(!) park.
No igal juhul väga märgiline sündmus. Loomulikult võiks asja ehk veidi mahedamalt võtta, a-la et tegu on kena naisenime või koidujumalannaga ning lohutada end mõttega, et Astangule ei rajata õnneks veel mitte Oktoobri või Lenini parki, aga kui asi sellises tempos edasi läheb, siis kes teab?
Tegemist on Endover Kinnisvara uue Tallinnas Haaberstis asuva elurajooni reklaamiga. Palun Teid väga, kas saaksite uurida, miks selline nimi ja kes soovis seda kinnitada? Järsku oleks vastvalitud rahvuskonservatiivsel fraktsioonil Tallinna volikogus võimalik teema üles võtta ja pakkuda uuele elamurajoonile mõni eestipärasem nimi, kasvõi näiteks Koidu park?
Kristel Laanpere
Foto: Wikipedia avalik
Allikas: http://uueduudised.ee/arvamus/lugeja-kirjutab/lugeja-kurdab-mis-kull-peataks-tallinna-venestamise/
0 kommentaari:
Postita kommentaar