MATTI ILVES: MURELIKULT EMAKEELEPÄEVAKS
Kirjutasin juba 4 aastat tagasi emakeelepäevaks artikli, milles vaatlesin murelikke suundumusi seoses meie emakeelega, seda lugege SIIT.
Nüüd aastate möödudes ikka ei lõppe hoopide jagamine keelele. See on ka loomulik, sest kuulume Euroopa Liitu, mis on omamoodi impeerium ja mille kaugemaks eesmärgiks on hävitada "tülikad" rahvad ning rahvusriigid ja luua ühtne segatud orjarass. Paistab, et nüüd on asunud eesti keele vastasesse võitlusse lausa ülikoolide õppejõud.
Õppejõud Margus Niitsoo on ütelnud: "Mida kiiremini eesti teaduskeel sureb, seda parem", SIIN. Huvitaval kombel ei leidnud selline rünnak meie keelele mingit tähelepanu. Kus olid keeleteadlased-keelekaitsjad ja kogu intelligents?
Samas aga olen lugenud suurest tööst mida tegid eesti teaduskeele väljatöötamisel just üliõpilased, kes õppisid Saint Petersburg´is ning Tartus ja seda juba kaugel tsaariajal.
Olgugi, et eesti keel ja kultuur on kaitstud põhiseadusega, see aga ei tähenda meie tingimustes, et need ka kaistud oleksid. Paistab, et õppejõudude juhitud keelevastane rünnak on kandnud juba esimesi mõrusid vilju.
Sest meil kirjutatakse teadustöid vaid 20 % eesti keeles ja 80 % inglise keeles, aga Leedus kirjutatakse neid töid 80 % leedu keeles! Selline võrdlus leedulastega näitab eriti hästi just meie nooremate õppejõudude suhtumist eesti keelde.
Selline kurb lugu tuli siis tähtpäevaks.
Nüüd aastate möödudes ikka ei lõppe hoopide jagamine keelele. See on ka loomulik, sest kuulume Euroopa Liitu, mis on omamoodi impeerium ja mille kaugemaks eesmärgiks on hävitada "tülikad" rahvad ning rahvusriigid ja luua ühtne segatud orjarass. Paistab, et nüüd on asunud eesti keele vastasesse võitlusse lausa ülikoolide õppejõud.
Õppejõud Margus Niitsoo on ütelnud: "Mida kiiremini eesti teaduskeel sureb, seda parem", SIIN. Huvitaval kombel ei leidnud selline rünnak meie keelele mingit tähelepanu. Kus olid keeleteadlased-keelekaitsjad ja kogu intelligents?
Samas aga olen lugenud suurest tööst mida tegid eesti teaduskeele väljatöötamisel just üliõpilased, kes õppisid Saint Petersburg´is ning Tartus ja seda juba kaugel tsaariajal.
Olgugi, et eesti keel ja kultuur on kaitstud põhiseadusega, see aga ei tähenda meie tingimustes, et need ka kaistud oleksid. Paistab, et õppejõudude juhitud keelevastane rünnak on kandnud juba esimesi mõrusid vilju.
Sest meil kirjutatakse teadustöid vaid 20 % eesti keeles ja 80 % inglise keeles, aga Leedus kirjutatakse neid töid 80 % leedu keeles! Selline võrdlus leedulastega näitab eriti hästi just meie nooremate õppejõudude suhtumist eesti keelde.
Selline kurb lugu tuli siis tähtpäevaks.
0 kommentaari:
Postita kommentaar